-
1 I've got plenty on my hands with the household I need to be doing something else apart from the household
English-German idiom dictionary > I've got plenty on my hands with the household I need to be doing something else apart from the household
-
2 auslasten
v/t (trennb., hat -ge-)1. (Maschine etc.) use to capacity, utilize to the full; die Kapazität ist zu 70% ausgelastet capacity is at 70%, it’s at 70% capacity2. der Haushalt lastet mich voll / nicht aus I’ve got plenty on my hands ( oder plate) with the housework / I need to be doing something else apart from the housework, the housework doesn’t fulfil me; ausgelastet* * *aus|las|tenvt sep2) jdn to occupy fullySee:→ auch ausgelastet* * *aus|las·tenvt1. (voll beanspruchen)▪ etw \auslasten to use sth to capacityteilweise ausgelastet running at partial capacity predausgelastete Kapazitäten ÖKON capacity working2. (voll fordern)▪ jdn \auslasten to occupy sb fully▪ ausgelastet [sein] [to be] fully occupiedmit den sechs Kindern sind sie voll ausgelastet they have their hands full with their six children, their six children keep them fully occupied* * *transitives Verbausgelastet sein — < mine, factory, etc.> be working to full capacity
2) (voll beanspruchen) fully occupy* * *auslasten v/t (trennb, hat -ge-)1. (Maschine etc) use to capacity, utilize to the full;die Kapazität ist zu 70% ausgelastet capacity is at 70%, it’s at 70% capacity2.der Haushalt lastet mich voll/nicht aus I’ve got plenty on my hands ( oder plate) with the housework/I need to be doing something else apart from the housework, the housework doesn’t fulfil me; → ausgelastet* * *transitives Verbausgelastet sein — <mine, factory, etc.> be working to full capacity
2) (voll beanspruchen) fully occupy
См. также в других словарях:
Alois Permaneder — Buddenbrooks: Verfall einer Familie ist der erste Roman von Thomas Mann und der erste Gesellschaftsroman deutscher Sprache von Weltrang.[1] Er schildert Stolz, Glanz und Kultur der Kaufmannsfamilie Buddenbrook und ihren langsamen Verfall während… … Deutsch Wikipedia
Buddenbrooks — Buddenbrooks: Verfall einer Familie (1901) ist das früheste Werk Thomas Manns und gilt heute als der erste Gesellschaftsroman in deutscher Sprache von Weltgeltung.[1] Er erzählt vom allmählichen, sich über vier Generationen hinziehenden… … Deutsch Wikipedia
Buddenbrooks. Verfall einer Familie — Buddenbrooks: Verfall einer Familie ist der erste Roman von Thomas Mann und der erste Gesellschaftsroman deutscher Sprache von Weltrang.[1] Er schildert Stolz, Glanz und Kultur der Kaufmannsfamilie Buddenbrook und ihren langsamen Verfall während… … Deutsch Wikipedia
Buddenbrooks - Verfall einer Familie — Buddenbrooks: Verfall einer Familie ist der erste Roman von Thomas Mann und der erste Gesellschaftsroman deutscher Sprache von Weltrang.[1] Er schildert Stolz, Glanz und Kultur der Kaufmannsfamilie Buddenbrook und ihren langsamen Verfall während… … Deutsch Wikipedia
Die Buddenbrooks — Buddenbrooks: Verfall einer Familie ist der erste Roman von Thomas Mann und der erste Gesellschaftsroman deutscher Sprache von Weltrang.[1] Er schildert Stolz, Glanz und Kultur der Kaufmannsfamilie Buddenbrook und ihren langsamen Verfall während… … Deutsch Wikipedia
Hand — Die Hand ist das wichtigste Arbeits und Greifinstrument des Menschen, das ursprünglichste und umfassendste Werkzeug, das er besitzt. Sie greift, nimmt, gibt, streichelt oder schlägt. Sie deutet an, weist, befiehlt oder drückt Empfindungen aus.… … Das Wörterbuch der Idiome